Contact

 

SORINA PADURARU

TRADUCATOR SI INTERPRET AUTORIZAT nr. 13873

31 Lymington Close

SW16 4QL

Merton

Greater London

 

Mobil: 07889265745

Email: transenglish.ro@gmail.com

ORAR: Luni-Vineri 9-18.00

La cerere dupa ora 18.00 si in weekend

Ne puteti contacta telefonic sau prin email.

4 thoughts on “Contact”

  1. Buna ziua , am depus actele pentru licenta de taxi private hire si mi se cere Cazierul din Romania ,eu am certificatu de cazier la mine numai ca la-m solicitat in August 2015 si nu stiu daca mai este valabil ?

    In scrisoarea care mi-au trimiso TFL imi cer cazierul tradus si plus semnatura consulatului roman din Londra asta inteleg eu ,

    Va rog frumos sa ma indrumati ( procedura si costurile ) va multumesc mult

    Living & Working Abroad You are required to complete TPH/205 ‘Living and Working Abroad’ details form. The TPH/205 ‘Living and Working Abroad Details’ Form is available on the TfL website: tph.tfl.gov.uk. A copy can also be requested by calling the number above.
    As you have lived in a country other than the UK for one or more continuous periods of three months or more in the last three years, you will be required to submit a ‘Certificate ofGood Conduct’ issued by the relevant non-UK country.
    The certificate must be an extract from the judicial record or equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority for the relevant country. The certificate must document any convictions recorded on the individual or confirm ‘good conduct’ and itmust be translated into English and endorsed by the embassy based in the UK. You are required to submit a copy of the original document as well as the translated version

    1. Buna ziua,

      Imi cer scuze, nu mi-am dat seama ca nu aveam conectat emailul cu websiteul si nu am primit nici o instiintare ca as fi primit comentarii. Acum s-a rezolvat.

      Imi cer scuze din nou. Daca mai aveti nevoie pe viitor, nu ezitati sa ma contactati.

  2. Buna ziua.
    As avea nevoie de traducerea certificatului de nastere a fetitei mele din limba engleza in limba romana. Certificatul este legalizat si traducerea este pentru Ambasada Romaniei in Londra pentru a obtine certificatul de nastere romanesc.

    1. Buna ziua,

      Imi cer scuze, nu mi-am dat seama ca nu aveam conectat emailul cu websiteul si nu am primit nici o instiintare ca as fi primit comentarii. Acum s-a rezolvat.

      Imi cer scuze din nou. Daca mai aveti nevoie pe viitor, nu ezitati sa ma contactati.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *